Стихи про переводчика, с днем переводчика для детей
***
Сколько же литературы
Интересной мы читаем,
Зарубежных классиков
Мы тоже уважаем.
Но могли б мы наслаждаться
Вместо текстов многоточием,
Если бы нам не помог
Опытный переводчик.
***
Переводчик, будто путник
Между континентами,
Связь наладит, словно спутник,
Между абонентами!
Без него навек закрыто
Теплое общение,
Меж народами забыто
Даже сообщение!
Нам язык дала природа,
Пьем за понимание,
И за точность перевода,
За языкознание
Переводчикам желаем
Много обаяния,
Чтобы с Божием стараньем
В толк шло понимание.
Пожелаем незанятно:
Быть всегда собою,
Чтобы было все понятно
Сердцем и душою.
***
Переводчик переводит.
Как актер он входит в роль,
И чужда его природе
Неосознанная боль.
Он склонился над стихами.
В голове его, звонка,
Словно птица, не стихает
Чужеродная строка.
Переводчик переводит,
А за окнами темно.
В слов беззвучном хороводе
Выбирает он одно.
И, бесстрастно взяв на веру
Посторонних мыслей груз,
Соответствием размера
Озабочен, как Прокруст.
Он живет, извечный пленник,
Неизменно кропотлив,
Жизнь свою без сожалений
В чьих-то жизнях растворив.
Городницкий Александр
***
Ду ю спик инглиш? Вери бэд?
Тогда вам нужен переводчик,
А коли рядом его нет,
То вызывайте очень срочно!
Перевести чужую речь
На свой язык поможет он,
Поможет нервы вам сберечь,
Непонимание уберет.
***
Засиделся переводчик
Незаметно до самой ночи.
А завтра, с самого утра,
Выйдет шедевр из-под его пера.
Так пусть она, его работа,
Приносит достойные доходы,
И пусть под этим впечатлением
Не покидает его вдохновение!
***
Ты — переводчица! Что это значит?
Значит, решаешь любую задачу!
Очень легко языками владеешь,
Перевести, что угодно, сумеешь!
Пусть у тебя, как бы ни было туго,
Не переводится тяга к супругу!
Пусть твои близкие радуют смехом,
Чтоб у тебя — ни единой помехи!
Я пожелаю и слышать, и слушать,
Быть самой чуткой и быть самой лучшей!
***
Во имя содружества стран и народов,
Во имя культуры, науки и моды,
Чтоб каждому каждый язык был доходчив,
Несешь свою миссию ты, переводчик.
За то, что доступны писатели мира:
За Гете, Коэльо, Ремарка, Шекспира,
За то, что понятен Эйнштейн, Фрейд и Дарвин —
За все, переводчик, тебе благодарны.
***
Спасибо, друзья переводчики, вам
За мудрость народов, доступную нам,
За речь иностранцев «уютную»,
За прозу, романы, стихи, эпиграммы,
За ясные речи, за помощь на встречах,
И просто спасибо за то, что вы есть, —
Всех ваших достоинств нам просто не счесть!
***
Поздравления:
С Днем переводчика